Salle des Chasses

Salle des Chasses

Au XVIe siècle, cette pièce constitue la chambre d’un logement de courtisan. D’une surface de 120 m² et haute d’environ 7 mètres, elle est complétée sur un côté par trois cabinets : un oratoire, une garde-robe et un cabinet de travail, tous trois entresolés c’est-à-dire doublés dans la hauteur. Cette disposition se retrouve dans les autres logis d’angles (dits « carrés ») des trois premiers étages du donjon. L’usage de cette pièce varie au cours des siècles : elle est utilisée comme chambre, salle publique où se déroulent les ventes aux enchères (bois, foin, etc.) ou encore comme salle de théâtre à l’occasion des séjours des princes de Bourbon-Parme. Elle constitue désormais un salon de réception, richement décoré de tableaux et de sculptures à thème cynégétique, pour rappeler la haute tradition de chasse du parc de Chambord. Autre curiosité de la pièce : les volets intérieurs, ornés de soleils rayonnants, emblèmes de Louis XIV. Installés ici en 1970, ils pourraient provenir d’anciennes boiseries intérieures ou de volets de l’aile royale, où logeait le Roi-Soleil lors de ses premiers séjours.

Hunting Gallery

In the 16th century, this room was used as the living-quarters of a royal courtier. The surface area is 120 m² with a height of around 7 metres. There are three smaller rooms along one side: an oratory, a dressing-room and a work-room, all three of which are lower ceilinged as they are below the mezzanine level. The same lay-out was used for all the living-quarters in each corner of the first three floors of the keep, and are known as ‘carrés’ (squares). The function of the room has changed over the centuries, being used a bedroom, a room where public auctions took place (selling off timber, hay etc.) and even as a theatre when the Bourbon-Parma princes were in residence. It is now used for receptions, and is lavishly decorated with paintings and sculptures on the theme of venery, illustrating the chateau’s long history of hunting. Another interesting feature is the interior shutters decorated with radiant suns, the emblem of Louis XIV. The shutters were installed here in 1970, and may have come either from old interior wood panelling or shutters from the royal wing where the Sun King was accommodated during his first visits to Chambord.

Jagdsaal

Im 17. Jahrhundert ist dieses Zimmer das Schlafzimmer der Wohnung eines Höflings. Es hat eine Fläche von 120 m², eine Höhe von ungefähr 7 Metern und ist auf einer Seite mit drei kleinen Nebenräumen versehen: einer Kapelle, einer Garderobe und einem Arbeitszimmer. Die Nebenräume haben jeweils eine Zwischendecke, das heißt sie werden um eine Ebene ergänzt.
Diese Aufteilung findet sich in allen Eckwohnungen (den sog. „Carrés“) auf den ersten drei Etagen des Donjons wieder.
Die Nutzung dieses Zimmers ändert sich im Laufe der Jahrhunderte: es wird als Schlafzimmer, öffentlicher Saal, in dem die Versteigerungen stattfinden (Holz, Heu, etc.) oder bei Aufenthalten der Prinzen von Bourbon-Parma sogar als Theatersaal genutzt.
Jetzt stellt es ein Empfangszimmer dar, das reich mit weidmännischen Gemälden und Skulpturen dekoriert ist, um die große Tradition der Jagd im Chambord-Park in Erinnerung zu rufen.
Ein weiteres Highlight des Zimmers sind die mit strahlenden Sonnen verzierten Fensterinnenläden, dem Symbol des Königs Ludwig XIV. Die 1970 hier angebrachten Läden könnten von ehemaligen Holztäfelungen in den Innenräumen oder aus dem königlichen Flügel kommen, wo der Sonnenkönig während seiner ersten Aufenthalte wohnte.

Sala de Caza

En el siglo XVI, esta estancia era la habitación de una vivienda de cortesano. Ésta tenía una superficie de 120 m² y una altura de aprox. 7 metros, y se completaba por un lado con tres gabinetes: un oratorio, un guardarropa y un gabinete de trabajo, los tres con un entresuelo, es decir, de doble altura.
Esta disposición se encuentra en las otras viviendas de esquina, denominadas “cuadrados”, de las tres primeras plantas del torreón.

El uso de esta sala ha variado a lo largo de los siglos: se utilizaba como dormitorio, como sala pública en la que se celebraban subastas (madera, heno, etc.) o incluso como sala de teatro cuando los príncipes de Borbón-Parma permanecían en el castillo.
Ésta constituye ahora una sala de recepciones ricamente decorada con cuadros y esculturas con temas de caza que evocan la alta tradición cinegética del parque de Chambord.

Otra curiosidad de la estancia son las contraventanas interiores aderezadas con soles radiantes, el emblema de Luis XIV. Estas piezas instaladas aquí en 1970 podrían proceder de antiguas carpinterías interiores o de contraventanas del ala real en las que se alojaba el Rey Sol durante sus primeras estancias.

Sala delle Cacce

Nel XVI secolo, questa stanza era la camera da letto di un alloggio da cortigiano. Con una superficie di 120 m² e alta circa 7 metri, è completata da un lato da tre armadi: un oratorio, un guardaroba e un gabinetto di lavoro, tutti e tre rialzati, ovvero raddoppiati nell’altezza.
Questa disposizione si trova negli altri alloggi d’angolo (detti «quadrati») ai primi tre piani del maschio.

L’uso di questa stanza varia nel corso dei secoli: viene utilizzata come camera, sala pubblica dove si svolgono aste (legno, fieno, ecc.) o come teatro per i soggiorni dei principi di Borbone-Parma.
Oggigiorno costituisce ormai una sala per i ricevimenti, riccamente decorata con dipinti e sculture a tema cinegetico, per ricordare l’alta tradizione venatoria del parco di Chambord.

Un’altra curiosità della stanza: le persiane interne, adornate da soli radiosi, emblemi di Luigi XIV.
Installate qui nel 1970, potevano provenire da antiche boiserie interne o da persiane dell’ala reale, dove il Re Sole visse durante i suoi primi soggiorni.

Nouveau
Recevez les dernières actualités du Domaine national de Chambord