Vestibule Est – Tenture de l’Histoire de Scipion Les Bœufs et les éléphants

Tenture de l'Histoire de Scipion Les Bœufs et les éléphants Manufacture de Bruxelles Vers 1660 Laine et soie CH/41/601/5

Commandée par François Ier en 1532, la tenture de l’Histoire de Scipion, composée de 24 tapisseries, est la plus importante jamais tissée en Flandres. Brûlée en 1797 afin de récupérer ses fils d’or et d’argent, cette tenture fait l’objet de retissages, dont huit sont conservés à Chambord. La scène illustre un épisode du triomphe du général Scipion, vainqueur des Carthaginois. Des bœufs blancs sont conduits au temple de Jupiter, à Rome, pour être sacrifiés, tandis que des éléphants et des dromadaires transportent les richesses rapportées d’Afrique. (546)

Merci de ne pas toucher aux tapisseries

Tapestry of the History of Scipio Oxen and Elephants Brussels workshop Circa 1660 Wool, silk CH/41/601/5

The 24-piece set of tapestries relating the History of Scipio was the largest ever woven in Flanders. It was commissioned by Francis I in 1532. After being incinerated in 1797 in order to retrieve the gold and silver threads, the panels were re-woven, eight of which are housed at Chambord. The scene highlights an episode from General Scipio’s triumph over Carthage. White oxen were led to the Temple of Jupiter in Rome to be sacrificed; elephants and dromedaries carry the rich spoils he has brought back from Africa.

Please do not touch the tapestries

Wandteppich aus der Serie L‘Histoire de Scipion (Die Geschichte des Scipio) Die Ochsen und die Elefanten Brüsseler Manufaktur Um 1660 Wolle und Seide CH/41/601/5

Die 1532 von Franz I. in Auftrag gegebene Wandteppichserie der Geschichte des Scipio, die aus 24 Wandteppichen besteht, ist die bedeutendste jemals in Flandern gewebte Tapisserie. Um an die Gold- und Silberfäden zu kommen, wird sie 1797 verbrannt und seitdem mehrfach neu gewebt. Acht dieser Wiederherstellungen befinden sich in Chambord. Diese Szene veranschaulicht einen Siegeszug des Feldherrn Scipio, der die Karthager besiegte. Weiße Ochsen werden zum Jupitertempel in Rom getrieben, wo sie geopfert werden sollen, während Elefanten und Dromedare die aus Afrika mitgebrachten Reichtümer transportieren. (546)

Bitte die Wandteppiche nicht berühren

Tapiz de la historia de Escipión Los bueyes y los elefantes Manufactura de Bruselas Hacia 1660 Lana hilos de oro y plata CH/41/601/5

El juego de 24 tapices que relatan la historia de Escipión, encargado por Francisco I en 1532, fue el más grande jamás tejido en Flandes. Tras ser incinerado en 1797 para recuperar los hilos de oro y plata, este tapiz se tejió de nuevo, conservándose ocho ejemplares en Chambord. La escena destaca un episodio del triunfo del general Escipión sobre Cartago. Unos bueyes blancos son conducidos al templo de Júpiter, en Roma, para ser sacrificados, mientras que unos elefantes y dromedarios transportan las riquezas traídas de África. (546)

Prohibido tocar los tapices

Arazzo della Storia di Scipione I Buoi e gli elefanti Manifattura di Bruxelles Verso il 1660 Lana e seta CH/41/601/5

Commissionato da Francesco I nel 1532, l’arazzo della Storia di Scipione, composto da 24 tappezzerie, è il più grande mai tessuto nelle Fiandre. Bruciato nel 1797 per ricuperare i suoi fili d’oro e d’argento, questo arazzo è stato oggetto di ritessiture, di cui otto sono conservate a Chambord. La scena illustra un episodio del trionfo del genere Scipione, vincitore dei Cartaginesi. Buoi bianchi sono condotti al tempio di Giove, a Roma, per essere sacrificati, mentre elefanti e dromedari trasportano le ricchezze portate dall’Africa. (546)

Vi preghiamo di non toccare gli arazzi

Nouveau
Recevez les dernières actualités du Domaine national de Chambord