Salon de compagnie (2e antichambre)

Deuxième antichambre Salle de compagnie

A l’origine, cette pièce forme l’un des bras de croix ouverts sur l’escalier à double révolution. L’espace est cloisonné au XVIIe siècle pour créer l’appartement de parade de Louis XIV. La pièce est dès lors désignée comme la seconde antichambre.
Ses fonctions sont multiples : elle sert de lieu d’attente pour les courtisans admis aux cérémonies dans la chambre royale voisine. Certains soirs s’y tiennent les fameuses « soirées d’appartement » pendant lesquelles la cour joue, assiste à des bals ou des concerts. Peuvent encore s’y dérouler certains repas du roi, pris en public. Les domestiques adaptent donc l’ameublement de la pièce en fonction de ces usages.
Pendant les séjours de Maurice de Saxe à Chambord, la pièce conserve une vocation de divertissement sous l’appellation « Salle de compagnie ». Les inventaires mobiliers de l’époque y dénombrent des tables à jeux de brelan, de piquet, d’hombre ou encore de quadrille : des jeux de cartes auxquels on s’adonne avec passion au XVIIIe siècle.
La pièce a été remeublée ces dernières années en fonction de ces inventaires.

Paire de consoles d’époque Louis XV XVIIIe siècle Bois doré, marbre brèche d’Alep CH/41/0181/1 et 2

Cette paire de consoles de style rocaille proviendrait de l’ameublement ancien du château. Vendue à la Révolution (1792), elle est placée dans la sacristie de l’église de Saint-Dyé-sur-Loire, village voisin de Chambord, avant de réintégrer les collections du château.

Cartel d’applique P. Boyssou Vers 1740 Bois, bronze doré, vernis Martin bleu, émail blanc CH/41/0650

Cette pendule décorative est réalisée en vernis Martin bleu, une technique de laque française inventée au XVIIIe siècle pour imiter le savoir-faire oriental, qui incarne luxe et raffinement. Elle a été acquise, comme l’essentiel du mobilier de cette pièce, en équivalence à ceux décrits dans les inventaires des années 1750-1756.

Paire de potiches Chine ou Japon XIXe siècle Porcelaine émaillée Dépôt du musée des Arts décoratifs (Paris), D 20971 A et B

Cette paire de potiches en porcelaine blanche émaillée en bleu est ornée de dragons, symbole de puissance protectrice et d’autorité impériale, pourchassant parmi les nuages la perle sacrée enflammée, image de la sagesse et de la connaissance. Leur présence rappelle la vogue orientaliste des XVIIIe et XIXe siècles en Europe, notamment dans les Arts décoratifs.

Second antechamber Reception room

Originally, this room was one the arms of the cross that opened on to the double-spiral staircase. The area was partitioned off in the 17th century when Louis XIV’s state apartment was created. The room then served as a second antechamber.
An antechamber had many functions: it could be a waiting-room for the courtiers allowed to attend the ceremonies in the adjoining royal bedchamber; on some evenings, there were the famous ‘apartment soirées’, when the court enjoyed entertainments such as card games, billiards, balls and concerts; the king might also take some of his meals here in public. Servants changed the furniture as required.
When Maurice count of Saxony was in residence, the room was also used for receiving guests and was known as the ‘room for company’. Furniture inventories from the time list gaming tables for brelan, piquet, ombre and quadrille, some of the card games which were played with great enthusiasm in the 18th century.
Over the last few years, the room has been refurnished in line with the inventories.

Pair of Louis XV console tables 18th century Gilt wood, Brèche d’Alep marble CH/41/0181/1 and 2

This pair of console tables in the rococo style are thought to have figured amongst earlier items of furniture in the château. After being sold during the Revolution, they were placed in the sacristy in the church in Saint-Dyé-sur-Loire, a village close to Chambord, before once more becoming part of the château’s collections.

Wall clock P. Boyssou Circa 1740 Wood, gilt bronze, blue 'vernis Martin', white enamel CH/41/0650

This decorative clock is lacquered in blue ‘vernis Martin’, a technique invented in France in the 18th century to imitate East Asian lacquers, then the height of refined luxury. Like many of the furnishings in this room, it was acquired based on descriptions in inventories dating 1750-1756.

Pair of jars China or Japan 19th century Enamelled porcelain On deposit from the Musée des Arts Décoratifs (Paris), D 20971 A and B

Depicted amongst clouds in pursuit of the sacred flaming pearl of wisdom and knowledge, the dragons featured on these two blue-enamelled white porcelain jars symbolize protective power and imperial authority. The motif instances the European vogue for Orientalism throughout the 18th and 19th centuries, especially as regards the decorative arts.

Zweites Vorzimmer – Gesellschaftssaal

Ursprünglich bildete dieses Zimmer einen der Querarme, der zur Doppelwendeltreppe hin offen war. Im 17. Jahrhundert wird der Raum durch Zwischenwände abgetrennt, um die Paradezimmer Ludwigs XIV. zu schaffen. Seitdem wird das Zimmer als zweites Vorzimmer bezeichnet.
Es wird auf vielfältige Art genutzt: es dient als Wartezimmer für die Höflinge, die dazu berechtigt waren, an den Zeremonien im nebenan liegenden, königlichen Schlafzimmer teilzunehmen. An manchen Abenden finden hier die berühmten „Gemächer-Abende“ (Soirées d’appartement) statt, im Zuge derer der Hof spielt, Bälle oder Konzerte besucht. Auch öffentlich eingenommene Mahlzeiten des Königs können hier stattfinden. Die Diener passen die Möblierung des Zimmers je nach Nutzung an.
Während der Aufenthalte Moritz von Sachsens in Chambord wurde der Raum unter dem Namen „Salle de compagnie“ (Gesellschaftssaal) zur Unterhaltung genutzt. In den Möbelinventaren dieser Zeit finden sich Tische zum Spielen von Brelan, Piquet, L’Hombre oder sogar Quadrille: Kartenspiele, die im 18. Jahrhundert leidenschaftlich gern gespielt wurden.
Der Raum wurde in den letzten Jahren nach diesen Inventaren möbliert.

Konsolenpaar aus der Zeit Ludwigs XV. 18. Jahrhundert Vergoldetes Holz, Brèche d’Alep-Marmor CH/41/0181/1 et 2

Dieses Konsolenpaar im Rokokostil stammt wahrscheinlich aus dem ehemaligen Mobiliar des Schlosses. Nachdem es in der Französischen Revolution (1792) verkauft wurde und in der Sakristei der Kirche in Saint-Dyé-sur-Loire, einem Nachbardorf Chambords, stand, wurde es wieder in die Sammlungen des Schlosses aufgenommen.

Carteluhr P. Boyssou Um 1740 Holz, vergoldete Bronze, blauer Vernis Martin, weiße Emaille CH/41/0650

Diese dekorative Uhr ist mit blauem Vernis Martin hergestellt: einer französischen Lacktechnik, die im 18. Jahrhundert erfunden wurde, um die orientalische Handwerkskunst zu imitieren, welche für Luxus und Raffinesse stand. Sie wurde, wie die meisten Möbel in diesem Raum, als Pendant zu den in den Inventaren von 1750-1756 beschriebenen Möbeln erworben.

Vasenpaar China oder Japan 19. Jahrhundert Emailliertes Porzellan Depositum des Musée des Arts décoratifs (Paris), D 20971 A und B

Dieses Vasenpaar aus weißem Porzellan mit blauer Emaille ist mit Drachen – einem Symbol der Schutzmacht und der kaiserlichen Autorität – verziert, die in den Wolken die heilige flammende Perle jagen, ein Bild der Weisheit und des Wissens. Sie erinnern an die Orientmode des 18. und 19. Jahrhunderts in Europa, insbesondere in den dekorativen Künsten.

Segunda antecámara Salón de compañía

Originalmente, esta sala formaba uno de los brazos en cruz que se abría a la escalera de doble revolución. El espacio se tabicó en el siglo XVII para crear el aposento de aparato de Luis XIV. Por ello, la sala se denominó segunda antecámara.
Sus funciones eran múltiples, ya que podría servir de sala de espera para los cortesanos autorizados a asistir a las ceremonias en la cámara real contigua. Algunas noches en ella se celebran las famosas “veladas de aposento”, en las que la corte disfrutaba de entretenimientos como juegos de cartas, billar, bailes y conciertos. Y en ella el rey también podía tomar algunas de sus comidas en público. Por ello, los sirvientes adaptaban el mobiliario de la sala a estos usos.
Durante las estancias de Mauricio de Sajonia en Chambord, la sala se utilizó para fines de entretenimiento con el nombre de “Salón de compañía”. Los inventarios de muebles de la época incluyen mesas para jugar al brelán, al piquet, al hombre o incluso al quadrille, que eran juegos de cartas muy populares en el siglo XVIII.
En los últimos años, la sala se reamuebló según estos inventarios.

Par de consolas de época Luis XV Siglo XVIII Madera dorada, mármol brèche d’Alep CH/41/0181/1 y 2

Este par de consolas de estilo rocalla podría proceder del antiguo mobiliario del castillo. Tras venderse durante la Revolución (1792), se instaló en la sacristía de la iglesia de Saint-Dyé-sur-Loire, un pueblo cercano a Chambord, antes de recuperarse para las colecciones del castillo.

Reloj de pared de aplique P. Boyssou Hacia 1740 Madera, bronce dorado, barniz azul Martin, esmalte blanco CH/41/0650

Este reloj de péndulo decorativo está realizado en barniz azul Martin, una técnica de lacado francesa inventada en el siglo XVIII para imitar la artesanía oriental, símbolo de lujo y elegancia. Esta pieza se adquirió, al igual que la mayoría de los muebles de esta sala, como equivalente a los descritos en los inventarios de 1750-1756.

Par de jarrones China o Japón Siglo XIX Porcelana esmaltada Depósito del Museo de Artes Decorativas (París), D 20971 A y B

Este par de jarrones de porcelana blanca esmaltada en azul está decorado con dragones, símbolo del poder protector y la autoridad imperial, que persiguen entre las nubes la perla sagrada en llamas, imagen de la sabiduría y el conocimiento. Su presencia evoca la moda orientalista de los siglos XVIII y XIX en Europa, especialmente en las artes decorativas.

Seconda anticamera Sala di compagnia

Originariamente, questa stanza forma uno dei bracci della croce aperti sulla scala a doppia elica. Lo spazio viene tramezzato nel XVII secolo per creare l’appartamento del paradiso di Luigi XIV. La stanza viene pertanto designata come la seconda anticamera.
Le sue funzioni sono multiple: funge da luogo di attesa per i cortigiani ammessi alle cerimonie nella camera reale adiacente. Alcune sere vi si svolgono le famose «serate di appartamento» durante le quali la corte gioca e assiste a balli o a concerti. Possono anche svolgersi alcuni pranzi del re, presi in pubblico. I domestici adattano quindi l’arredamento della stanza in funzione dei suoi usi.
Durante i soggiorni di Maurizio di Sassonia, la stanza conserva una vocazione di divertimento sotto l’appellazione di «Sala di compagnia». Gli inventari del mobilio di quell’epoca vi censiscono tavoli da gioco di tris, piquet, hombre o quadriglia: giochi di carte ai quali ci si dedica con passione nel XVIII secolo.
La stanza è stata riarredata negli ultimi anni in funzione di questi inventari.

Paio di consolle stile Luigi XV XVIII secolo Legno dorato, marmo breccia di Aleppo CH/41/0181/1 e 2

Questo paio di consolle stile rocaille proverrebbe dagli antichi arredi del castello. Venduto durante la Rivoluzione (1792), viene collocato nella sacristia della chiesa di Saint-Dyé-sur-Loire, villaggio poco distante di Chambord, prima di reintegrare le collezioni del castello.

Orologio da muro a pendolo P. Boyssou Verso il 1740 Legno, bronzo dorato, lacca Martin bleu, smalto bianco CH/41/0650

Questo orologio a pendolo decorativo viene realizzato in lacca Martin bleu, tecnica di laccatura francese inventata nel XVIII secolo al fine di imitare il know-how orientale che incarna lusso e raffinatezza. È stato acquistato, come la maggior parte dei mobili di questa stanza, in base a quelli descritti negli inventari degli anni1750-1756.

Paio di grandi vasi Cina o Giappone XIX secolo Porcellana smaltata Deposito del museo delle Arti decorative (Parigi), D 20971 A e B

Questo paio di grandi vasi in porcellana bianca smaltata di blu è ornata da dragoni – simbolo della potenza protettrice e dell’autorità imperiale, che rincorrono tra le nuvole la perla sacra infiammata, immagine della saggezza e della conoscenza. La loro presenza ricorda la moda orientalista in voga durante il XVIII e il XIX secolo in Europa, che riguardava in particolare le Arti decorative.

Nouveau
Recevez les dernières actualités du Domaine national de Chambord