Les poêles en faïence du maréchal de Saxe

Les poêles en faïence du maréchal de Saxe Manufacture de Dantzig (Pologne) ; Johan Michaël Schmidt (peintre) 1749 Faïence de Dantzig peinte de violet de manganèse, terre réfractaire, fer, plâtre, bois CH/41/0148/1

Face aux difficultés de chauffage, des poêles en faïence sont installés dès le XVIIe siècle dans certaines pièces du château. Leur foyer en terre réfractaire accumule la chaleur et la diffuse progressivement par rayonnement. Ils s’avèrent donc plus efficaces que les grands foyers, mais aussi plus économes en bois.
En 1748, Maurice de Saxe commande à son tour des poêles en faïence auprès d’une manufacture de Dantzig : l’un pour chauffer la salle de café, l’autre la salle des drapeaux attenante. Un troisième exemplaire, aux dimensions plus modestes, est installé dans un bâtiment du village.
Les poêles, raccordés aux conduits de cheminée du château, sont habillés de carreaux de faïence peints de scènes variées et fantaisistes : animaux de nos contrées ou exotiques, scènes de chasse ou champêtres, personnages polonais et orientaux, etc. Au sommet, le fronton semi-circulaire est orné des armes du maréchal de Saxe.
Les trois poêles sont vendus à la Révolution comme l’essentiel du mobilier de Chambord. Par chance, ils ont pu être retrouvés et rachetés progressivement. Celui de la salle de café a été remonté à son emplacement originel en 1882-1883.
Les éléments des deux autres poêles sont conservés en réserve en attendant leur remontage.

Ceramic stoves, count of Saxony Dantzig factory (Poland); Johan Michaël Schmidt (painter) 1749 Dantzig pottery painted in manganese violet, refractory clay, iron, plaster, wood CH/41/0148/1

Given the difficulties in heating the château, ceramic stoves were installed by the 17th century in some rooms. The combustion chamber, made of refractory clay, accumulated heat which gradually radiated out, making the stoves more efficient than large fireplaces and also more economical as regards wood consumption. They were connected to the château’s system of chimney flues.
In 1748, the count of Saxony ordered ceramic stoves from a factory in Dantzig: one to heat the coffee room, and another for the adjoining flag room. A third, smaller in size, was installed in a building in the village.
The stoves were clad in ceramic tiles decorated with varied, fanciful painted motifs: animals that were familiar or more exotic, as well as hunting and pastoral scenes, Polish and oriental figures, and so on. The semi-circular pediment at the top was decorated with the count of Saxony’s coat of arms.
All three stoves were sold off during the Revolution, as was most of the furniture at Chambord. Luckily, they were subsequently found and gradually bought up. The one that was in the coffee room was reassembled in its original place in 1882-1883.
Parts from the other two stoves are currently in storage awaiting reassembly.

Die Fayenceöfen des Marschalls von Sachsen Manufaktur Danzig (Polen); Johan Michaël Schmidt (Maler) 1749 Fayence aus Danzig, mit Manganviolett bemalt, Schamotte, Eisen, Gips, Holz CH/41/0148/1

Angesichts der Schwierigkeiten beim Heizen werden ab dem 17. Jahrhundert in einigen Zimmern des Schlosses Fayenceöfen installiert. Der mit Schamottesteinen ausgekleidete Feuerungsraum speichert die Wärme und strahlt sie nach und nach ab. Sie erweisen sich also effizienter als große Kamine und sind gleichzeitig holzsparender.
1748 bestellt Moritz von Sachsen Fayenceöfen in einer Manufaktur in Danzig: einen um den Kaffeesaal, den anderen, um den danebenliegenden Fahnensaal zu beheizen. Ein drittes, kleineres Exemplar wird in einem Gebäude im Dorf eingebaut.
Die Öfen, die an die Kaminrohre des Schlosses angeschlossen werden, sind mit Fayencefliesen verkleidet, die mit vielfältigen und fantasiereichen Szenen bemalt sind: heimische oder exotische Tiere, Jagd- oder Landszenen, polnische oder orientalische Persönlichkeiten usw. Der halbrunde Frontgiebel ist an der Spitze mit dem Wappen des Marschalls von Sachsen verziert.
Die drei Öfen werden wie der Großteil des Mobiliars von Chambord während der Französischen Revolution verkauft. Glücklicherweise wurden sie wieder gefunden und konnten nach und nach zurückgekauft werden. Der Ofen des Kaffeesaals wird 1882-1883 an seinem ursprünglichen Standort wieder aufgebaut.
Die Bestandteile der beiden anderen Öfen werden im Lager aufbewahrt, bis sie wieder aufgebaut werden können.

Las estufas de cerámica del mariscal de Sajonia Manufactura de Dantzig (Polonia); Johan Michaël Schmidt (pintor) 1749 Cerámica de Danzig pintada de violeta de manganeso, arcilla refractaria, hierro, yeso, madera CH/41/0148/1

Dadas las dificultades para calentar el castillo, en el siglo XVII se instalaron estufas de cerámica en algunas salas. Su cámara de combustión, realizada en arcilla refractaria, acumulaba el calor para luego irradiarlo gradualmente. Esto hacía que las estufas resultasen más eficientes que las grandes chimeneas y también más económicas en cuanto al consumo de leña.
En 1748, Mauricio de Sajonia encargó estufas de cerámica a una Manufactura de Danzig: una para calentar la sala de café y otra para calentar la sala de las banderas contigua. Un tercer modelo, de tamaño más modesto, se encuentra instalado en un edificio del pueblo.
Las estufas, conectadas a los conductos de la chimenea del castillo, estaban revestidas de baldosas cerámicas decoradas con variados y fantasiosos motivos pintados, como animales de nuestras regiones o más exóticos, escenas de caza o campestres, personajes polacos y orientales, etc. El frontón semicircular de la parte superior estaba decorado con el escudo de armas del conde de Sajonia.
Las tres estufas se vendieron durante la Revolución, como la mayoría de los muebles de Chambord. Afortunadamente, posteriormente se encontraron y se fueron comprando gradualmente. La que se encontraba en la sala de café se volvió a montar en su ubicación original en 1882-1883.
Los elementos de las otras dos estufas están almacenados actualmente a la espera de que se vuelven a montar.

Le stufe in maiolica del maresciallo di Sassonia Manifattura di Danzica (Polonia); Johan Michaël Schmidt (pittore) 1749 Maiolica di Danzica dipinta con violetto di manganese, terra refrattaria, ferro, gesso, legno CH/41/0148/1

Di fronte alle difficoltà di riscaldamento, stufe di maiolica sono installate dal XVII secolo in alcune stanze del castello. Il loro focolare in terra refrattaria accumula il calore e lo diffonde progressivamente mediante irraggiamento. Risultano quindi più efficaci dei grandi focolari e hanno un minore consumo di legna da ardere.
Nel 1748, Maurizio di Sassonia commissiona, a sua volta, stufe in maiolica a una manifattura di Danzica: una per riscaldare la sala da caffè e l’altra la sala delle bandiere adiacente. Un terzo esemplare, dalle dimensioni più modeste, viene installato in un edificio del villaggio.
Le stufe, collegate alle canne fumarie del camino del castello, sono ricoperte da piastrelle in maiolica dipinte con scene varie e fantasiose: animali delle nostre terre o esotici, scene di caccia o campestri, personaggi polacchi o orientali, ecc. Alla sommità, il frontone semicircolare è adornato con le armi del maresciallo di Sassonia.
Le tre stufe sono vendute alla Rivoluzione come la maggior parte dei mobili di Chambord. Fortunatamente, è stato possibile ritrovarle e ricomprarle progressivamente. Quella della sala da caffè è stata ricollocata nel suo posto originario nel 1882-1883.
Gli elementi delle due altre stufe sono conservati in un magazzino in attesa del loro rimontaggio.

Nouveau
Recevez les dernières actualités du Domaine national de Chambord