Au deuxième étage, la salle en croix grecque est couverte d’amples voûtes au profil légèrement aplati, en anse de panier. Malgré leurs dimensions imposantes, elles demeurent aériennes et, de surcroît, la blancheur de la pierre de tuffeau contribue à diffuser ici une belle luminosité.
Ouvragées à l’italienne en des centaines de caissons carrés, tels des arcs de triomphe à l’antique, elles glorifient François Ier en multipliant l’emblématique royale.
La salamandre, héritage familial des Valois-Angoulême, est l’animal dont la signification symbolique est liée à celle du feu, autant dévastateur que bienfaiteur. La devise royale, “nutrisco et extinguo” (“je me nourris [du bon feu], j’éteins [le mauvais feu]”), est ici clairement illustrée : tantôt la salamandre crache des gouttes d’eau pour éteindre le feu qui l’environne, tantôt elle se nourrit des flammes. Le roi, tout puissant, détient ainsi le pouvoir sur le Bien et le Mal.
Le monogramme royal « F » est quant à lui entouré de la cordelière à nœuds des Franciscains. Du fait de son nom de baptême, François le premier se place volontiers sous la protection de son saint patron, François d’Assises, auquel il se réfère.
L’état des voûtes peut surprendre : parce qu’elles portent les quatre terrasses situées juste au-dessus, elles ont longtemps subi les infiltrations, malgré un ingénieux système d’évacuation des eaux de pluie. La dernière restauration, au début des années 2000, a mis fin au processus et pris le parti de laisser visible les altérations en conservant les sculptures d’origine, toutes différentes et pourtant si semblables.
In the Greek-cross area on the second floor, the broad vaulted ceilings present a flattened ellipse shape known as basket-handle vaulting. Though the dimensions are imposing, the vaulting feels nonetheless light and airy, while the white tufa stone provides a luminous effect.
The Italianate coffers (the hundreds of square recessed panels) hark back to the triumphal arches of the ancient world. The coffering shows Francis I’s royal emblem over and over, glorifying the sovereign.
The salamander was his Valois-Angoulême family emblem. It is an animal symbolically linked to fire, whether destructive or beneficial. His royal motto “nutrisco et extinguo” (I am nourished [by the good fire], I extinguish [the bad fire]) is clearly illustrated here: the salamander can be seen either spraying water to put out the fire that surrounds it, or being fed by the flames. As an all-powerful king, Francis I held sway over both Good and Evil.
The royal “F” monogram is framed by the knotted rope that the Franciscan order of friars used as a belt. Francis I was the first king of France to have this baptismal name, and so readily placed himself under the protection of Francis of Assisi, his patron saint, on whose image he patterned his own.
The state of the vaulting may cause surprise. As the ceilings bear the weight of the four roof terraces just above, they were subject to leakage despite an ingenious system to drain off rainwater. Though the last restoration work in the early 2000s put a stop to any further leakage, it was decided to leave the damage visible and so keep the original carved stonework, whose sculptures look similar but are in fact all very different.
Der Saal in Form eines griechischen Kreuzes im zweiten Stock wird von einem Korbbogengewölbe mit leicht abgeflachtem Profil überdeckt. Trotz seiner beeindruckenden Größe wirken die Gewölbe leicht und schwebend. Unterstützt wird dieser Eindruck durch den hellen Tuffstein, der viel Licht in den Raum bringt.
Mit Hunderten von im italienischen Stil bearbeiteten quadratischen Kassetten, aus denen dem Betrachter vielfach die königliche Symbolik entgegenstrahlt, gleichen die Gewölbe einem antiken Triumphbogen zum Ruhme Franz I.
Der Salamander, das Familienerbe der Linie Valois-Angoulême, symbolisiert das Feuer, das ebenso zerstörerisch wie wohltuend wirken kann. Die königliche Devise „nutrisco et extinguo“ („ich nähre mich [an gutem Feuer] und lösche [schlechtes Feuer]“) wird hier in aller Deutlichkeit veranschaulicht: bald spuckt der Salamander Wassertropfen, um das ihn umgebende Feuer zu löschen, bald nährt er sich von den Flammen. Gleich dem allmächtigen König, in dessen Hand die Macht über Gut und Böse liegt.
Das königliche Monogramm „F“ hingegen wird durch das Zigulum der Franziskaner mit dem Dreifachknoten umrahmt. Aufgrund seines Taufnamens stellte sich Franz I. bereitwillig unter die Obhut seines Schutzheiligen Franz von Assisi, auf den sich sein Name bezieht.
Der Zustand der Gewölbe mag überraschen: Die Gewölbe tragen die vier direkt darüber liegenden Terrassen, durch die trotz eines sehr ausgefeilten Ableitungssystems lange Zeit Regenwasser eindrang. Durch die jüngsten Renovierungsarbeiten zu Beginn der 2000er-Jahre wurde dieses Problem behoben. Die Restauratoren beschlossen jedoch, die Schäden sichtbar zu lassen, um die ursprünglichen Skulpturen zu erhalten, die so ähnlich zu sein scheinen und sich doch alle unterscheiden.
En la segunda planta, la sala en forma de cruz griega está cubierta con amplias bóvedas de carpanel de perfil ligeramente aplanado. A pesar de sus imponentes dimensiones, siguen resultando aéreas y, además, la blancura de la piedra tuffeau contribuye a difundir una magnífica luminosidad.
Estas bóvedas, construidas a la italiana en cientos de artesonados cuadrados, como arcos de triunfo al estilo antiguo, glorifican a Francisco I multiplicando el emblema real.
La salamandra, legado familiar de los Valois-Angoulême, es el animal cuyo significado simbólico se asocia al fuego, devastador a la vez que beneficioso. El lema real nutrisco et extinguo (“Me alimento [del buen fuego] y apago [el mal fuego]”) aparece aquí claramente representado, ya que a veces la salamandra escupe gotas de agua para apagar el fuego que la rodea y otras veces se alimenta de las llamas. El rey es todopoderoso y, por tanto, tiene poder sobre el Bien y el Mal.
El monograma real “F”, por su parte, aparece rodeado por el cordón anudado de los franciscanos. Debido a su nombre de bautismo, Francisco I se encomienda a la protección de su santo patrón, Francisco de Asís, al que hace referencia.
El estado de las bóvedas puede resultar sorprendente. Como sustentan las cuatro terrazas situadas justo encima, durante mucho tiempo sufrieron filtraciones a pesar del ingenioso sistema de drenaje del agua de lluvia. La última restauración, acometida a principios de la década de 2000, puso fin al proceso y apostó por dejar a la vista las alteraciones conservando las esculturas originales, todas diferentes y a la vez muy similares.
Al secondo piano, la sala a croce greca è coperta da ampie volte dal profilo leggermente appiattito a manico di paniere. Nonostante le loro imponenti dimensioni, rimangono eteree. Inoltre, il candore della pietra di tufo contribuisce a diffondere una bella luminosità.
Lavorate all’italiana in centinaia di cassonetti quadrati, come archi di trionfo all’antica, glorificano Francesco I moltiplicando gli emblemi reali.
La salamandra, eredità familiare dei Valois-Angoulême, è l’animale il cui significato simbolico è legato a quello del fuoco tanto devastatore quanto benefico. Il motto reale “nutrisco et extinguo” (“mi nutro [del buon fuoco], spengo [il cattivo fuoco”), viene qui chiaramente illustrato: talvolta la salamandra sputa gocce di acqua per spegnere il fuoco che la circonda e talvolta la salamandra si nutre delle fiamme. Il re, onnipotente, detiene anche il potere sul Bene e il Male.
Da parte sua, il monogramma reale «F» è circondato dal cordone a nodi dei Francescani. Per via del suo nome di battesimo, Francesco I si mette volentieri sotto la protezione del suo santo patrono, Francesco d’Assisi, al quale fa riferimento.
Lo stato delle volte può sorprendere dato che reggono le quattro terrazze situate proprio sopra. Hanno subito per molto tempo infiltrazioni, nonostante un ingegnoso sistema di evacuazione delle acque piovane. L’ultimo restauro, risalente all’inizio degli anni 2000, ha messo fine a tale processo di degrado e ha deciso di lasciare i deterioramenti visibili, conservando le sculture originali, tutte diverse ma così simili.